Путешествие с холостяком - Страница 32


К оглавлению

32

– Не стоит сожалеть, что вы уговорили Эйдена идти в политику. Преодоление горя – долгий процесс.

– Спасибо, дорогая.

Родители упорно смотрели в ее сторону, явно готовясь к решительным действиям.

– Не смею больше задерживать вас, – поторопила Куин, не желая, чтобы он стал свидетелем назревающей семейной сцены. – Ваши гости, уверена, жаждут вашего внимания.

Он с усмешкой отошел.

Куин заметила родителей сразу, как вошла в зал. Неизвестно, сколько времени им потребовалось, чтобы узнать ее. Куин не сомневалась, что половина гостей уже обсуждает новость о том, что Эйден встречается с неподходящей женщиной. Сплетни дошли до родителей. Увы, она не была и никогда не будет подругой Эйдена.

– Если у тебя сохранились остатки совести, – с ходу начал отец, – ты немедленно уйдешь отсюда.

С его точки зрения, совести у нее никогда не было. Куин изобразила радостную улыбку:

– Привет, папа. Рада видеть. Вы с мамой хорошо выглядите. Думаю, вам приятно услышать, что ваши внуки здоровы и счастливы.

– Не позорь нас перед людьми, Куин, – резко заметила мать.

Куин посмотрела на них и покачала головой. Они не виделись девять лет. Странно, что она не чувствовала близости с когда-то родными людьми. Однако она испытала облегчение: неужели когда-то она хотела быть похожей на них?

– Значит, теперь ты положила глаз на молодого Фейерхола и, пользуясь его горем, собираешься погубить еще одного мужчину?

Куин упрямо подняла подбородок:

– Вы оба потеряли право вмешиваться в мою жизнь девять лет назад, когда отказались от меня. Вы ужасные люди, ваша жизнь пуста, и я не желаю иметь с вами дело. – Она готова была отойти, но в эту минуту к ним подошел Эйден.

Он поглядел на нее, потом на ее родителей.

– Куин?

– Это мои родители – Райан и Уэнди Лаверти. – Она не стала лгать, что ей приятно представить их. Шок в его глазах не удивил ее. Может, стоило раньше быть чуть откровеннее относительно своего происхождения. – Мой отец – ученый секретарь университета, мать – ведущий исследователь. – Она указала на Эйдена. – Думаю, вы узнали Эйдена Фейерхола.

Все без улыбки пожали друг другу руки. Отец Куин первым нарушил молчание.

– Молодой человек, примите мой совет: держитесь подальше от этой женщины.

Эйден напрягся.

– Уверяю вас, она не принесет ничего, кроме горя и разочарования.

– Боюсь, не готов согласиться с вами, сэр. Куин потрясающая женщина, самая умная и добрая из всех, кого я встречал в жизни.

Эйден был великолепен – уверенный, вежливый, решительный.

– Если я услышу еще одно оскорбление в ее адрес, то попрошу вас покинуть этот зал.

Куин была готова аплодировать.

Эйден повернулся к ней, игнорируя ее родителей:

– Твой напиток согрелся, пойдем, принесу тебе новый. – С этими словами он взял ее под руку и увел к бару.

Куин села на стул, ожидая, когда Эйден сделает заказ. Он протянул ей бокал минеральной воды, и она рассмеялась:

– Мастерски проделано.

– Да уж. – Он уселся рядом. – А я-то думал, моя мать невыносима.

– И не ошибся, – усмехнулась Куин.

Эйден поперхнулся напитком.

Куин пожала плечами:

– Ты заслуживаешь лучшей участи, чем женщина легкого поведения рядом.

– Ты слышала?

– Угу. – Куин случайно оказалась рядом, когда Вера произнесла эти слова в начале вечера.

Оба смутились.

– Прости, Куин. Моя мать…

– Эйден, мы устроили настоящее шоу в Аделаиде. У нее есть основания не доверять мне, но она действует в твоих интересах.

– Чего не скажешь о твоих родителях. – Эйден сжал ее ладонь. – Я не знал, что они приглашены сегодня.

Куин в ответ непроизвольно сжала его руку, но спохватилась. Им с Эйденом не стоит дотрагиваться друг до друга.

– Не ожидала их встретить. Извини, если они шокировали тебя. Вероятно, следовало раньше рассказать о них. Но… теперь у меня с ними нет ничего общего.

– Давай уйдем, если хочешь, – предложил Эйден.

– Ни в коем случае.

– Не притворяйся, что тебе безразлично, сердце мое.

Куин с трудом сдерживала слезы, но упрямо заявила:

– У меня есть гордость, и я не доставлю твоей матери и моим родителям такого удовольствия.

Эйден тихо чертыхнулся, вызвав у нее улыбку.

– К тому же я обещала твоему отцу, что останусь до конца вечера.

Мужчина тоже улыбнулся:

– Потанцуем?

Куин соскользнула со стула:

– Думала, ты никогда не предложишь.


Эйден проводил Куин до гостиницы. Оба молчали. Эйден держал руки глубоко в карманах, не рискуя дотронуться до Куин. Стараясь глубоко дышать, он твердил себе, что совладает с вожделением, чего бы это ни стоило.

Они остановились у двери, стараясь не встречаться глазами. Куин достала из сумочки пластиковую карточку-ключ. Эйден взял карточку у нее из рук, вставил в замок и приоткрыл дверь. Куин наконец подняла глаза. В них была тревога и неуверенность. Ее губы обещали блаженство. Эйден повторял про себя, как мантру: «Я справлюсь». Если он сделает шаг, то забудет обо всем, кроме ее соблазнительного тела. Однако, не удержавшись от искушения, он склонил голову и поцеловал ее.

Ее губы нерешительно приоткрылись ему навстречу. Больше всего на свете Эйден хотел зайти с ней в комнату и целовать до тех пор, пока оба не потеряют рассудок от желания. Ему не терпелось раздеть и ласкать податливое тело, узнавая, что вызывает вскрик, или стон, или страстный шепот. Эйден мечтал заниматься с ней любовью горячо и стремительно, медленно и нежно, утопая в блаженстве, которое они могли дать друг другу.

Но он не мог себе этого позволить.

Ему нужно больше, чем одна ночь с этой женщиной. Эйден понял это в одно мгновение, когда увидел, как непринужденно Куин беседовала на вечере с незнакомыми людьми. Ей было тяжело, но никто не догадался об этом. Встреча с ее родителями лишь укрепила его намерение. Даже если это причинит боль матери, он собирался сохранить Куин в своей жизни.

32