Он вспомнил возбужденный голос матери вчера по телефону. Окунувшись в суету политической жизни, она словно ожила, забыв тоску и апатию. Собственно, по этой причине он купил вчера вино и отправился искать Куин, чтобы поделиться с ней и спросить совета…
Ложь! Он хотел ее. Им двигало вожделение. Он надеялся… Не может быть! Прозрение заставило Эйдена похолодеть. Ему нравилась Куин, причем очень нравилась. Он не переставал думать о ней с той минуты, когда чуть было не поцеловал вчера. Эйден схватился за голову. Почему он ищет себе глупые оправдания? Из-за Дэнни? Из-за того, что с ним рядом нет брата, который не пропускал красивых женщин? И в этот момент из царившего в голове хаоса возникла четкая мысль. Он понял, что насторожило его утром в кемпинге. Эйден круто повернулся, расплескивая кофе, – грузовичка не было. Машина исчезла.
Куин покинула его!
Ему стало нечем дышать. Вчера Куин разгадала его. Он совершил роковую ошибку. Эйден мог лгать себе сколько угодно, но она видела его насквозь. Он привык только брать, не предлагая ничего взамен. Кара заслуженно настигла его, но…
Он бессильно прислонился к вагончику, где уже не было Куин, прижался лбом к стене.
– Эйден?
Он поднял голову и оглянулся.
– Куин!
– Что случилось?
Эйден заметил машину, припаркованную у ворот кемпинга. Робби и Чейз шумно возились неподалеку.
– Э… Где вы были? – хрипло спросил он.
– Ездили в город за покупками. Это последнее место, где можно пополнить запасы, чтобы хватило до Сидоны или Порт Августы. – Она пожала плечами. – По дороге заехали в Бикон-Хилл полюбоваться видом. Я оставила тебе записку у портье, чтобы ты не волновался.
Конечно, она позаботилась об этом.
Куин нахмурилась и посмотрела на него с подозрением, но Эйден хотел избежать расспросов.
– Когда планируешь двинуться в путь?
– Через час.
– Ну… я пошел собираться.
В номере он упал на кровать, обхватив голову руками. Ему дан второй шанс. Он не должен упустить его!
Эйден решил, что станет самым лучшим в мире попутчиком для Куин и ее сыновей. Почти весь первый час пути он расспрашивал их о том, что они увидели в Бикон-Хилле. Навряд ли вид был очень красивым, но впечатлений хватило: соляные озера, огромные отвалы шахт. Разговор перешел на самые живописные природные ландшафты, диких животных и на зоопарки, где они обитали. Мальчики обожали зоопарки, что не удивительно.
– Попросите маму отвезти вас в парк Тарагона в Сиднее, когда обустроитесь на новом месте.
– Ты живешь в Сиднее, значит, можешь пойти с нами, – предложил Робби.
– Если буду свободен, – обещал Эйден.
Куин взглянула на часы:
– Если хотите, можете час играть в свои гаджеты.
Мальчики погрузились в игру. Эйден на секунду поймал взгляд Куин, и она снова упрямо уставилась вперед на дорогу. Он думал, как разрядить напряжение, чтобы снова видеть ее спокойной и счастливой. Поерзав, он начал разговор:
– Должен заметить, что богатство и разнообразие местной природы поражает воображение.
– Ага. Пыль и сухой кустарник до горизонта. Сколько же надо проехать, прежде чем увидишь что-то… – «Привлекательное? Интересное? Завораживающее?» Приходившие в голову определения относились только к ней. Эйден встряхнулся. Глупо на что-то надеяться. – Удивительное место, правда? Унылое, безысходное…
– Неужели кто-то добровольно поселился бы здесь?
Куин фыркнула:
– Я не могла бы жить вдали от цивилизации.
Вежливая болтовня ни о чем. Эйден вздохнул: он достиг в этом совершенства.
– А знаешь ли ты, что мы едем по самому длинному в Австралии прямому участку дороги?
– Его длина составляет почти девяносто одну милю. – Она знала. – Эйден, ты прекрасно ладишь с мальчиками. Я очень благодарна тебе. Только не думай, что должен давать им какие-нибудь обещания.
Резкая смена темы застала его врасплох.
– Я не… Ты про зоопарк? Знаешь, я бы с удовольствием провел там целый день с тобой и ребятами.
У Куин побелели костяшки пальцев, и Эйден выругался про себя.
– Мне никогда не приходилось иметь дело с детьми. Я не представлял…
– Что?
– Как это весело и интересно.
– Серьезно? – Куин расслабилась.
– Конечно, я полагал, что, когда женюсь, у меня, естественно, появятся дети, ведь все так думают? – Эйден потер ладонью челюсть. – Но… теперь я точно знаю, что хочу этого.
На ее губах появилась легкая улыбка. Эйден, как мог, боролся с нараставшим возбуждением.
– Должен пересказать тебе вчерашний разговор с мальчишками по поводу «классиков».
Эйден немного приукрасил рассказ, но в результате Куин хохотала так, что ему пришлось на мгновение придержать руль. Она вытерла слезы, ее щеки пылали. Куин уже не кусала губы каждую минуту. Откинувшись на спинку, Эйден с удовольствием слушал, как она подпевает песенке, звучащей по радио. Ландшафт за окном оставался таким же скучным – песок и кустарник, но теперь он казался более привлекательным.
Ближе к вечеру они добрались до Мадуры, сделав в Белладонии и Кайгуне остановки, которые Чейз назвал «пит-стопами». Оба населенных пункта были отмечены на карте еле заметными точками. В Белладонии проживало всего девять человек!
Расположенная у подножия холмистого плато Хэмптон, Мадура была чуть живописнее. Мальчики пришли в восторг, узнав, что в мотеле, где они должны были заночевать, есть бассейн. Вскоре Эйден и Куин уже прогуливались вдоль бассейна, наблюдая за ребятами, которые плескались в воде. Разбегаясь, Робби с воплем прыгал с бортика. Эйден подумал, что с удовольствием присоединился бы к ним.